Layers And Layers

It should have been a speed bump, but there was no grammar involved.  See if you can spot the absolute howler in the caption to the pic below, as it appeared in the Daily Mail:

Hint:  there’s photographic proof of what the guy actually wrote on his armband, you fucking morons, yet you not only misread it, but gave it a completely different meaning.

Where did I put my flamethrower?


I should point out that Breitbart got it right:

English Premier League Star Who Wrote ‘I Love Jesus’ on LGBTQ Armband Breaks Silence

Clearly, they actually looked at the pic before writing the headline… unlike the Mail  idiots.

5 comments

  1. In their defence, he originally wrote “I love Jesus” and was warned by the FA. He then showed them the middle finger and wrote “Jesus loves you” for a game 2 days later

    1. The first one, written on a rainbow armband implies he loves Jesus in a gay way. Not sure why they’d taken issue with that unless it wasn’t inclusive enough. ‘Jesus loves you!’ On a rainbow armband would seem to hit the sweet spot. Jesus loves everyone in a gay way. Just goes to show, you can’t make queers happy, so why bother trying?

  2. I’m so sick of the rainbow nonsense that I no longer want to see Rainbow Sherbert. However you spell that word

    1. It annoys my wife to no end that rainbows are no longer on the list of potential decorations.

Comments are closed.